如果我說全台灣最風靡的才藝學習是英文,我想不會有人有異議吧?

上至中年職員,下至童稚幼兒;從公務員到學生、從秘書到業務,幾乎每個人都有過「啊,我要把英文學好」的想法,或是真實地過補習班請家教出國遊學。我認識不只一個人聽到朋友的朋友是外國人時,會大叫「啊~介紹我認識他,我要練英文!!」

當你問他們為何對學英文有此執念時,實際一點的會說公司要求或增加職場競爭力,浪漫一點的會說英文彷彿打開人生另一扇窗,可以增廣見聞認識國外友人,甚至來段異國戀情等理由。彷彿會說英文就可以無往不利,跟全世界的人交朋友!


但是等等,事情真有這麼簡單嗎?


先不說英文程度普遍不好的法國人日本人等,就我在歐洲這一段經驗,常常覺得與外國人交友重點不在於語文程度,而在於你們談話邏輯的相似性。兩個人可以語文能力不好,但因為興趣相同氣味合得來而成為莫逆之交;也可以會話能力流利的逼近母語人士,卻還是話不投機半句多。我剛來歐洲時,會話能力也沒比現在差多少,卻往往在聚會時是最沉默的一個。不是我聽不懂他們在說什麼或無法表達自己意思,而是腦海中根本不知道該接什麼話!


舉一個很爛的例子,大家都還記得英文第一課的"How are you"吧?在台灣,若有人的回答是"Fine, thank you."時,馬上會有被人懷疑英文不好的嫌疑,但事實上,這是最實用也最常用的日常生活會話!歐洲人動不動就愛問How are you,他們通常也只期待聽到"Fine""Good"等回答!如果你像我某位朋友一樣每次聽到這個問句就想有點深度的回答,那你恐怕會跟他一樣老覺得跟西方人格格不入。西方人問你好不好只是開場白,不是有興趣知道你家小貓生小狗的!



同樣的道理,若你無法理解西方人講話的邏輯,很可能講沒幾句話就相對無言,或是不斷開新話題卻又在兩句話後結束。這時候你可能開始抱怨自己語文能力不好,卻沒想到是你們的邏輯與興趣大不相同之故!如果這樣還無法說服你,請想像以下這個例子:你與一個中文很好的外國人認識了,他提議等一下去喝一杯,你卻因為平常沒有喝酒的習慣而拒絕,渾然不覺他提出一起喝酒的邀約就像我們約吃飯一樣,是想進一步認識你這個人的意涵。於是你錯過了一次與這位外國佬混熟的機會。或是朋友間聚會時常常習慣有餘興活動,管它是抽獎還國王遊戲,否則就有陷入尷尬的危機;卻不知道西方人的派對重點就是說話,太多餘興節目他們可能還不習慣,覺得阻擾他們進一步認識你的機會呢!



思及於此,當我看到一些興致滿滿相信只要英文變好與外國人交友便無往不利的他人時,便會覺得他們太天真了。英文只是個工具,但很多人把它當成了目的。語言只是傳達意念的載具,將你的意思傳達到對岸。不然,你怎麼沒有跟每個說中文的都變成好朋友!?我們,實在不該再賦予語言所不該承受的責任與藉口了。
arrow
arrow
    全站熱搜

    milkpowder 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()